Svjetski dan čitanja naglas obilježava se 16. veljače 2017. U svakoj zemlji obilježava se drugačije, ovisno o njezinom razvoju, mogućnostima i potrebama. Predlažemo vodič u kreiranju proslave u domu, školi, uredu, javnim mjestima kako bi se i ove godine što više ljudi priključilo svjetskoj zajednici promicanja čitanja.
SVJETSKI DAN ČITANJA NAGLAS, 16. 2. 2017.
ČITAJ NAGLAS. MIJENJAJ SVIJE(S)T!
Svjetska organizacija LitWorld, u slobodnom prijevodu Pričosvijet, utemeljena je 2007., nakon što je Pam Allyn, poznata pedagoginja s područja opismenjavanja posjetila Kiberu, izrazito siromašno područje Nairobija u Keniji. Tamo je upoznala djecu koja su imala želju naučiti čitati i pisati te pričati svoje priče, ali su njihove želje nailazile na mnoštvo takoreći nepremostivih prepreka. Nakon povratka u New York pokrenula je s grupom istomišljenika novi pokret koji je zagovarao pravo na pismenost za sve ljude kao jedno od osnovnih ljudskih prava. Pri tom osnovna pismenost nije glavni cilj. Osnovna pismenost je alat za širenje životnih priča koje mogu pridonijeti društvenim promjenama i razvoju.
Od svojeg osnutka LitWorld je djelovao lokalno i globalno. Zato su 2010. Pokrenuta dva programa: LitClubs – Klubovi priča i World Reading Aloud Day – Svjetski dan čitanja naglas.
LitClubs su krenuvši od osnovne pismenosti, razvojem i osnaživanjem svojih programa uveli inovativne metode u 25 zemalja na 5 kontinenata, kako se više nijedno dijete na svijetu ne bi bojalo ispričati svoju priču.
Istovremeno je pokrenuto i obilježavanje Svjetskog dana čitanja naglas. Od jednostavnog poziva na djelovanje razvio se program koji okuplja 18 milijuna ljudi online i preko milijun ljudi u 100 zemalja kroz javna događanja. Svjetski se dan čitanja naglas u svakoj zemlji obilježava drukčije, ovisno o njezinom razvoju, mogućnostima i potrebama. Tako u nekim zemljama djeca nose transparente kojima traže pravo na čitanje, dok u drugima djeca u školi razgovaraju sa svojim omiljenim piscem.
Svjetska organizacija uz poziv na obilježavanje Svjetskog dana čitanja naglas, nudi svoje ideje, ali i potiče na vlastite. Svi su pozvani na proslavu u ime 758 milijuna ljudi koji još uvijek ne mogu čitati.
Osmišljen je i vodič u kreiranju proslave u domu, školi, uredu, javnim mjestima kako bi se i ove godine što više ljudi priključilo svjetskoj zajednici promicanja čitanja. Odbrojavanje je počelo 01.01.2017. i završit će proslavom 16.02.2017. Uključiti se može i registracijom na litworld.org/wrad.
Vodič događanja sastoji se od nekoliko prijedloga:
- Priprema lokalne zajednice za Svjetski dan čitanja naglas – Svaki tjedan, a tjedana 7, čitaj naglas barem dan jedan.
- Čitanje naglas u društvu poznate osobe – Pjevačica, vatrogasac, dimnjačar, političar i kondukter, kad čitaju svi, budi fer čitaj i ti!
- Osmišljavanje „kružne“ priče.
Sudionici sjednu u krug i svatko smisli jednu rečenicu. U krugu dodaj rečenicu svakom do sebe drugu, u neredu, nastat će smiješna priča u najboljem redu. - Okupljanje djece ili odraslih na neko javno mjesto gdje će moći jedni drugima čitati vlastite priče i pjesme – Uz kolačić i sok, priče se roje, pročitat ću ih naglas da ne bi ostale samo moje!
- Priprema video prezentacija o velikim govornicima i povijesnim osobama čije su riječi mijenjale svijet – Što je rekao Ciceron, a što Petar Pan, čitam iz dana u dan, jer i ja ću biti slavan i uspješan!
- Izrada pokrivača od knjiga – svaki od sudionika na kvadratić od papira napiše naslov knjige koju želi čitati naglas ili svoje omiljene knjige. Spoji kvadratiće različite boje i eto začas, pokrivači se skroje!
Čitanje naglas razvija vještinu slušanja, obogaćuje rječnik, razvija razumijevanje za društvene probleme i čimbenik je budućeg uspješnog razvoja djeteta. Čitajmo djeci naglas gdje god i kad god stignemo čime podržavamo i nacionalnu kampanju “Čitaj mi!”.
Svjetski dan čitanja naglas bi trebao pokazati svijetu kako pravo na čitanje i pisanje pripada svima. Djeca i odrasli širom svijeta, slaveći moć riječi kreiraju društvo koje će omogućiti svakom, baš svakom djetetu pravo na obrazovanje te pristup knjigama i tehnologiji.
Prijevod i prilagodba: Davorka Semenić-Premec,
Hrvatsko čitateljsko društvo